?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Уже около ста лет по Панамскому каналу в страну прибывают иммигранты из самых разных уголков мира. Вместе с чемоданами они везут с собой рецепты оригинальных блюд, которые иногда начинают доминировать на столах местных жителей. По сути, аутентичной кухни в Панаме уже и не осталось. На ее месте сформировались совершенно новые гастрономические традиции с великим разнообразием неповторимых сочетаний вкусов.

Panama City


Решив пообедать в одном из ресторанов столицы Панамы – Панама Сити, вы можете увидеть на своем столе традиционный латиноамериканский суп санкочо, китайскую жареную лапшу чау мейн и греческий пирог со шпинатом. Но панамские повара не останавливаются и на таком разнообразии. Молодые, амбициозные повара Панамы умудряются адаптировать местные ингредиенты под рецепты международной кухни и, наоборот. В результате появляются совершенно неожиданные симбиозы, например, блюда, которые можно назвать японо-перуанскими.

Panama City Gastronomy

Трансформация местной кухни началась в 2010 году, с тех пор как в Панаму стали приезжать читать лекции и устраивать мастер-классы иностранные шеф-повара. С тех пор в конце августа в Панаме проводится гастрономический фестиваль Panama Gastronomica, направленный на то, чтобы познакомить местных жителей и гостей страны с новыми ресторанами и блюдами. В прошлом году одним из фаворитов фестиваля стал ресторан афро-панамской кухни «La Tapa de Coco», порадовавший гурманом оригинальными горячими соусами из местного перца ají chombo.

«У нас есть все то, что может вдохновлять: красивая страна с богатой историей, лучшие продукты и большое количество неугомонных поваров из самых разных слоев общества», – говорит президент «Panama Gastronomica» Елена Эрнандес. «Сейчас мы переживаем особый исторический момент, в котором немаловажную роль играет кухня».

Panama City Gastronomy

В ресторане Humo владелец и шеф-повар Марио Кастреллон готовит традиционное американское барбекю с использованием панамских ингредиентов. Здесь вы сможете попробовать грудинку, закопченную на углях нансного дерева ($17), и осьминогов, которых выращивают на специальных фермах и готовят в сиропе из сахарного тростника($11).

Уже четыре года в Панаме работает еще один ресторан Марио Кастреллона Maito, рядом с которым расположен сад площадью 1000 кв. м. Здесь выращиваются органические фрукты и овощи, которые поставляются на кухню заведения. Ресторан предлагает своим гостям дегустационное меню($50), включающее 10 блюд различных народов, принимавших участие в строительстве Панамского канала. «Все люди, строившие канал, внесли свою лепту и в культуру Панамы, и в ее кухню», – говорит господин Кастреллон. «Китайцы дали нам стейк Пикадо, антильцы – осьминога с кокосовой стружкой, испанцы – наш любимый суп санкочо».

Maito

Испанский шеф-повар Андрес Мадригал, работавший в мадридских ресторанах «Balzac» и «Alboroque», в августе прошлого года открыл в Панаме, в историческом районе Каско-Вьехо собственное заведение – «Madrigal». Примерно 90% всех блюд в этом ресторане готовят с использованием малоизвестного корнеплода, который называется «otoe». Этот плод используют в качестве начинки для ropa vieja ($14), а также для создания сырного пирога, похожего на Валье-де-Антон – город, расположенный в кратере потухшего вулкана ($8). Шоколадная крошка на этом блюде имитирует вулканическую лаву, а верхушку венчают натуральные съедобные цветы.

La-Trona Restaurant

Самое эклектичное меню вы найдете в «La Trona» – ресторане, расположенном на втором этаже бывшей королевской резиденции. Интерьер заведения полностью соответствует королевским вкусам: лепные потолки, кованые решетки на окнах, картины в стиле эпохи Возрождения. Кухней здесь заведует молодой шеф-повар Альфонсо де ла Эсприэлья, который умудряется сочетать средиземноморские и южноамериканские блюда, создавая такие деликатесы, как перуанский суп-пюре из сыра ($17,75) и окунь под соусом sriracha с котлетками из крабового мяса ($14).

Sal Si Puedes

В шикарном бутик-отеле «Bristol» работает ресторан Salsipuedes, названный в честь знаменитой торговой улочки. Шеф-повар заведения Куквита Ариас де Кальво готовит региональные блюда XVII века, используя только местные ингредиенты. В «Salsipuedes» вы сможете заказать традиционный панамский обед ($14), включающий чоризо от местных колбасников, паштет из копченой говядины, оладьи из маниоки с соусом из перца ají chombo и традиционный яичный хлеб, выпекаемый в дровяной печи, а также самое популярное среди панамцев блюдо – рисовый пудинг с молоком и изюмом, который едят с лаймовым пирогом.

Подробнее о турах и отдыхе в Панаме

Comments

( 22 comments — Leave a comment )
leghe
May. 15th, 2014 09:15 am (UTC)
Всё, теперь точно иду на обед! :)
jazztour
May. 15th, 2014 09:16 am (UTC)
Приятного! Генриху привет)
leghe
May. 15th, 2014 09:16 am (UTC)
Передам!
onshe33
May. 15th, 2014 09:16 am (UTC)
Вкусный обед.....
frrb
May. 15th, 2014 09:40 am (UTC)
Красота и вкуснота! Неописуемая, похоже))
jazztour
May. 15th, 2014 08:22 pm (UTC)
не зря Последний герой снимали в этих краях
vilgun
May. 15th, 2014 09:51 am (UTC)
блин
а я еще не обедал (
lady_catari
May. 15th, 2014 12:00 pm (UTC)
Красиво и вкусно.)
isurok
May. 15th, 2014 12:13 pm (UTC)
Вот это правильный путь в туризме!
jazztour
May. 15th, 2014 08:22 pm (UTC)
набирающий обороты)
ce32reza
May. 15th, 2014 02:13 pm (UTC)
Ох, вкуснятина...
jazztour
May. 15th, 2014 08:22 pm (UTC)
ох, да)
birch_birch
May. 15th, 2014 05:34 pm (UTC)
вкусно кормят походу в этой стране
wlad_1978
May. 15th, 2014 07:19 pm (UTC)
выглядит и на вкус наверно просто всё шикарно
sen_semilia
May. 15th, 2014 09:17 pm (UTC)
шик, блеск, вкуснота :-)

мой пламенный привет вкусному городу!:-)
popados
May. 17th, 2014 10:17 pm (UTC)
а реальность в Панама-сити совсем другая. Обычный латиноамериканский фастфуд кругом и карне кон папа))
jazztour
May. 18th, 2014 10:07 am (UTC)
Варламовская пропаганда!)
popados
May. 18th, 2014 10:12 am (UTC)
не, это моя пропаганда))
volija
May. 24th, 2014 01:46 pm (UTC)
Джаз, ну что ж ты делаешь, какая же красотища!
Я же не поеду в Панаму, а рыбину такую теперь хочу. Второе блюдо- это вообще что-то непередаваемое.
Классно! Замечательные у тебя посты!)))
jazztour
May. 25th, 2014 07:51 am (UTC)
Мерси) да, по такой погоде... морепродукты сейчас самое то...
volija
May. 25th, 2014 07:57 am (UTC)
Какая у вас погода?Жара?
А у нас только что снег пошел и ветрище ужасный.
jazztour
May. 25th, 2014 08:03 am (UTC)
+29
( 22 comments — Leave a comment )
jazz
jazztour
Больше чем путешествие
www.jazztour.ru
September 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
ДЖАЗ ТУР






Powered by LiveJournal.com